Musique Irlandaise


Samedi 13 décembre 2008 6 13 /12 /Déc /2008 00:13
Depuis très longtemps, les bons musiciens sont légion dans la musique traditionnelle irlandaise.
Les années '70 et '80 avaient fait découvrir des groupes mythiques comme Planxty, Bothy Band, De Dannan...
D'autres groupes dans les années '90 avaient marché sur leurs traces comme Altan, Lunasa, Solas, Dervish...
Depuis les années 2000, les nouvelles générations ne sont pas en reste avec une floppée de jeunes musiciens tous plus talentueux les uns que les autres.
Ronan O' Flaherty et Edel Fox sont de ceux-là.

J'avais déjà évoqué Edel Fox dans mon article consacré aux concertinas ces curieux petits accordéons.  Concertinas

Native du Conté de Clare, la jeune Edel a commencé à jouer dès l'âge de sept ans.
Noël Hill fut son profeseur et elle allait rapidement progresser au point de devenir une virtuose.
Elle se fait d'abord connaître par de nombreux passages à la radio irlandaise et aussi à la BBC.
Puis participe à de nombreux festivals dont celui de Miltown Malbay sa ville natale.



En 1991, j'avais eu l'occasion d'aller à ce festival.
Un fameux souvenir avec tous ces pubs bondés de musiciens et d'amateurs de folk.
J'avais échangé quelques mots avec un joueur de "bones" qui m'avait demandé si j'étais également musicien. 
Il y avait une telle communion dans ce pub qu'on avait l'impression qu'il s'agissait d'un culte.



Edel jouera lors de nombreux concerts en Irlande et fera des tounées musicales qui la conduiront jusqu'aux U.S.A. et même en Asie. 
Très jeune elle rencontre Ronan O' Flaherty avec qui elle va jouer de plus en plus souvent au point de former un duo très performant.

En 2004, elle remporte le prix décerné au "Meilleur Jeune Musicien Irlandais".

 

Edel est aussi professeur de musique traditionnelle à l'école Willie Clancy (Miltown Malbay).
Tout en continuant à étudier la musique à l'université de Limerick.

Ronan O' Flaherty est né dans le Conté de Galway qui est voisin du Conté de Clare sur la côte Ouest de L'Irlande.
Galway est une sorte de porte d'entrée avant le Connemara.
Son père tenant un pub à Galway city et le jeune Ronan a donc été bercé dans la musique traditionnelle dès son plus jeune âge.
Il étudie le fiddle tout en fréquentant toute une série de musiciens professionnels ou amateurs.
Adolescent, il va écouter des disques de musiciens des années '30 et '40 comme James Morrison et Michael Coleman et s'inspirer de leur styles.
Très vite, il va déveloper une exellente technique au violon et sera reconnu par ses pairs.
Malgré son jeune âge, Ronan va collaborer avec beaucoup de bons musiciens et donner une série de concerts tant en Irlande que dans le reste de l'Europe.
Lui aussi aura l'occasion de se produire en Chine !



En 2006, Edel et Ronan décident d'enregistrer leur premier cd.
En compagnie de Michael McCague (bouzouki et guitare) et Brian McGrath (claviers) ils vont revisiter toute une série de classiques du répertoire irlandais.
Et de quelle manière !
Dès le premier titre "Martin Wynne's" on est frappé par leur brillante interprétation.
Le "découpage" précis du bouzouki, les claviers pour les notes basses, le concertina qui sonne plus grave à partir du deuxième reel.

"The maid on the green", subtile suite de gigues où fiddle et concertina jouent à l'unisson.
Idem dans les reels du troisième titre "The bag of spuds" où le concertina joue plus de notes basses bien soutenu par le bouzouki.

Une interprétation tout en finesse sur le medley "Boys of Ballyosadare" fait de temps forts dans lesquels Edel vient si bien appuyer le rythme.
J'aime bien aussi le jeu de guitare dans la suite de Hornpipe "Poll ha Penny".
Une terrible rythmique dans un style très irlandais.

Autre classique, "The Chicago reel" avec un très bon fiddle qui souligne à merveille les notes de concertina, le tout bien mis en valeur par la guitare et le bouzouki.
"An Coileach..." sont des slides, la deuxième était également jouée par le Bothy Band dans les années '70.

Ronan O'Flaherty est seul au fiddle pour "The Connacht Man's rambles" une gigue puis un reel.
Son jeu est à la fois très accrocheur et très souple. Une fois de plus, il est très bien accomagné par les claviers de Brian McGrath et la guitare de Michael McCague.
J'aime beaucoup aussi la suite "Gan Aimn" pour leur originalité dans la manière de jouer le dernier reel (Morning dew).

Rythme un peu plus lent pour les reels "The Sligo" où le piano fait de nouveau office de basse.
"The Iron Man" est une danse d'origine écossaise (strathspey), un rythme plus irrégulier que Ronan et Edel jouent seuls.
"Na Ceannabhain Bana" est la version instrumentale d'une chanson en gaélique.
Une slip-jig bien soutenue par les claviers et la guitare.

Et le disque se termine sur un autre classique, "The Fisherman's lilt".
Michael McCague (qui dit avoir été influencé par Alec Finn de De Dannan) utilise toutes les possibilités de son bouzouki pour ornementer ce morceau.
Grande originalité du fiddle dans le reel suivant (The musical priest). Un dernier titre où Edel est une fois de plus très brillante.

Cette rencontre entre Edel Fox et Ronan O'Flaherty est donc une réussite.
Un témoignage très vivant de ce qu'est la musique traditionnelle irlandaise au 21ème siècle.
A découvrir au plus vite, à savourer lentement !
 




Par Rakaniac - Publié dans : Musique Irlandaise - Communauté : Ma musique celtique - Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires

Samedi 29 novembre 2008 6 29 /11 /Nov /2008 22:32

Cette chanson qui était sur l'album "Alan Stivell à l'Olympia" est une de celles qui m'a fait découvrir la musique irlandaise.

link



J'adorais ce titre avec la jolie voix d'Alan, les vocaux de Gabriel Yacoub et le fiddle de René Werneer.

Avec la partie instrumentale et les whistles, c'était tout simplement envoûtant...

Au fil du temps, je me suis rendu compte que cette chanson était très populaire et avait été reprise par de nombreux interprètes.


Je fus très étonné de voir qu'Angelo Branduardi, le talentueux chanteur italien, l'avait reprise en français.


Dans un tempo un peu différent, "Les arbres ont grandi" donnait d'autres belles couleurs et sonorités à ce très beau texte.

Puis j'ai découvert qu'Angelo était fan d'Alan Stivell et qu'Alan avait participé à un de ses disques en 1983.

 

 



Beaucoup plus tard, et grâce au site Harpographielink  )  j'ai découvert cette vidéo de You Tube.

 

 

 

EN 1982, le Grand Echiquier de Jacques Chancel recevait Angelo Branduardi.

Et le barde d'Italie avait invité son ami Alan pour interpréter cette chanson ainsi qu'un instrumental.

Emotion pour moi en découvrant cette vidéo. Dix ans après le concert à L'Olympia, Alan la chantait encore avec la même douceur.

Deux grands artistes unis par une même passion.



Dans les années '90, grâce à une compilation de la revue "Celtics", j'ai vu que d'autres Italiens (du groupe FBA) l'avaient reprise sous le titre "I alber a ie olt".

Une très jolie voix féminine sur cette version en italien sur une mélodie très proche de celle d'Alan.



Bien entendu, les Irlandais ne pouvaient pas être en reste par rapport à cette chanson.

Sur l'album "The Blue Idol" le groupe Altan nous en offre une splendide version  avec le titre "Daily Growing".

Invité sur ce morceau, Paul Brady vient répondre à la voix douce de Mairead Ni Mhaonaigh.

Un duo superbe !

 

The trees they grow high (Daily Growing)

 

The trees they grow high

The leaves they do grow green

Many is the time my true love I've seen

Many an hour I have watched him all alone

He's young

but he's daily growing


Father dear father

you've done me great wrong

You have married me to a boy who is too young

I'm twice twelve and he is but fourteen

He's young 

but he's daily growing.


Daughter my daughter

I' ve done you no wrong

I have married you to a great lord's son

He'll be a man for you when I am dead and gone

He's young

but he's daily growing.


Father dear father, if you see fit

We'll send him to college for another year yet

I'll tie blue ribbons all around his head

To let the maidens know that he's married.


One day I was looking o'er my father's castle wall

I spied all the boys playing at the ball

My own true love was the flower of them all

He's young

but he's daily growing.


At the age of fourteen, he was a married man

At the age of fifteen, the father of a son

At he age of sixteen, his grave it was green

And death had put an end to his growing.


I' ll buy my love some flanel

and I will make a shroud

With every stich I put in it,

the tears they will pour down

With every stich I put in it,

how the tears will flow.


Crual fate has put an end to his growing.

 


Traduction :


Les arbres deviennent grands

Les feuilles poussent vertes

Cela fait longtemps que j'ai vu mon véritable amour.

Nombreuses les heures que je l'ai observé toute seule.

Il est jeune

Mais il grandit tous les jours.


Père, cher père

Tu m'as fait un grand tort

Tu m'as mariée à un garçon qui est trop jeune.

J'ai deux fois douze et il n'en a que quatorze

Il est jeune

Mais il grandit tous les jours.


Fille chère fille

je ne t'ai pas fait de tort.

Je t'ai mariée au fils d'un grand seigneur.

Il sera un homme pour toi quand je serai mort et parti.

Il est jeune

Mais il grandit tous les jours.


Père, cher père, si cela te convient

Nous l'enverrons au collège un an de plus encore.

Je nouerai des rubans bleus tout autour de sa tête

Pour que les jeunes filles sachent qu'il est marié.


Un jour, je regardais par au-dessus du mur du château de mon père

J'espionnais tous les garçons jouant au ballon

Mon véritable amour était la fine fleur parmi eux tous

Il est jeune mais il grandit tous les jours.


A l'âge de quatorze ans, c'était un homme marié.

A l'âge de quinze ans, le père d'un fils.

A lâge de seize ans, sa tombe était verte

Et la mort avait mis un terme à sa croissance.


J'achèterai à mon amour quelque flanelle

Et je ferai un linceul.

Avec chaque point que je coudrai dessus

Mes larmes se déverseront.

A chaque point que je coudrai dessus

Que de larmes vont couler.

Cruel destin qui a mis un terme à sa croissance.



 

La version d'Altan est vraiment très jolie elle aussi !



De très nombreux autres artites l'on également chantée.

Parmi eux :


Le fameux guitariste anglais John Renbourn

 

link

 

Autre vision avec le groupe britanique Pentangle :

 

link

 

Enfin la version de Sylvain à la harpe celtique

 

link


Quelle est la plus belle ?

A vous de choisir.

 


Par Rakaniac - Publié dans : Musique Irlandaise - Communauté : Ma musique celtique - Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires

Lundi 6 octobre 2008 1 06 /10 /Oct /2008 23:05
Petit hommage à une jeune chanteuse que beaucoup considèrent comme une des plus belles voix de la chanson irlandaise.


Native du Conté de Londonderry (Irlande du Nord), Cara Dillon sera dès son plus jeune âge bercée dans la musique irandaise car sa mère l'enmenait très régulièrement assister à des concerts.
Au fil du temps elle deviendra musicienne (fiddle et Whistle) et une chanteuse de grand talent.
Je trouve qu'il y a dans sa voix quelque chose de très doux et d'émouvant.
Dans son regard et son sourire, il semble y avoir quelque chose de très gentil.



Au fil du temps, elle va collaborer avec de nombreux artistes dont Phil Coulter et le groupe De Dannan.
Plus tard avec Sam Lakeman qui deviendra aussi son mari.

Je l'avais découverte sur une compil et j'avais voulu en savoir plus.
J'ai donc réussi à me procurer un de ses cd "Sweet Liberty" et je suis vraiment tombé sous le charme.

Engegistré avec Sam Lakeman (claviers) et quelques très bons musiciens comme le flûtiste Brian Finningan (Flook) ce disque est d'emblée très plaisant à écouter.

Une série de chansons spendides comme "High Tide", "There Were Roses", "Were are you"... qui sont chantées avec une étonnante maîtrise.
Des orchestrations qui oscillent sans cesse entre la variété irlandaise et la musique folk.

Cara Dillon apporte encore d'autres dimensions au répertoire irlandais.
A ne rater sous aucun prétexte.


Deux petites vidéos pour illuster son immense talent.
D'abord une chanson dans le plus pur "irish style".



Puis une autre chanson traditionnelle mais cette fois avec grand orchestre.




Lovely no ?

Par Rakaniac - Publié dans : Musique Irlandaise - Communauté : Ma musique celtique - Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires

Présentation

Traduction Google

Gadgets fourni par Google

Commentaires

Contactez-moi

Si vous avez des questions,
clic ici pour m'envoyer un mail.
Je vous répondrai avec plaisir.


 

Me voici (à droite), ma fille (à gauche), et nos 2 labradors noirs : KI DU (chien noir en breton) & YEPA (princesse de l'hiver en indien)

 

 
Cliquez sur la harpe
pour revenir à l'accueil

Marque-Page

  • Flux RSS des articles

Recherche

Irish Festival

Irish Music Festival
Miltown Malbay 1991

  Autres photos dans
l'album Irlande 1991

 

  Si vous avez des questions,
clic ici pour m'envoyer un mail

 Je vous répondrai avec plaisir.

 

Cliquez sur la harpe

pour revenir à l'accueil

Images Aléatoires

  • andy6.jpg
  • andy5.jpg
  • cara2.jpg

Recommander

Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés